虱目魚的傳說

(一) 鄭國姓爺登陸台灣之時,兵士苦無鮮魚可食,國姓爺指海而示之:「莫說無,此間舉網可得也。」下網果然得魚,故稱之為「國姓魚」或「莫說無」,而「莫說無」 諧音為「麻虱目」,經久傳而稱之為虱目魚。相傳「麻虱目魚」一直到死,眼睛都不會閉過,世人將此穿鑿咐會到鄭氏「壯志未酬身先死」的多舛命運,有為詩人為 此還特別寫了一首「莫說無名得大名,中流島中記延平,細鱗大有英雄志,抵死醒醒眼參明」的悲壯詩詞,為鄭成功的英明早逝而歎息。 有關虱目魚名稱來源官方文獻,還有一種記述:鄭成功抵台登鹿耳門之時,漁民歡迎,獻之以魚,鄭問此魚是「甚麼魚」,後人謂國姓爺賜此魚名「甚麼魚」,而訛音為虱目魚。

(二)台灣通史云:「麻薩末番語也…」,日人中野民也考證 Sabahe為荷蘭語之發音,故虱目魚可能係外來語的轉音。

(三)鄭芝龍與鄭成功父子,與日本四國、九州經常有來往,台灣與日本間亦有貿易活動,但虱目魚在日本十分罕見,台灣虱目魚經傳述向日本查對,誤認為鯖魚,轉其音為麻虱目或虱目魚。

(四) 虱目魚苗,每尾長 1.5cm,細如針,初體透明,肉眼幾乎難以辨認,只能看到頭部小而黑如虱的兩點眼睛,證明叫做虱目魚。傳國姓爺很喜愛虱目魚,並獻上與魯王品賞,魯王特賜名為國姓魚。

(五)虱目魚養殖源起於何時,缺乏文獻記載,難以詳知其沿革。據續撰台灣府誌第十八卷物產蟲魚篇及台灣縣誌記載:「虱目魚者魚塭中所產,夏秋盛出,狀類鯔,鱗細小,鄭氏時代為貴品。」另連雅堂:「麻薩末番語也, 產於鹿耳門畔,漁者掬其子以畜之塭,至秋則肥,長及尺,相傳延平入台,始有此魚,因名國姓魚,而台北之魚,亦曰國姓魚」。 因此,可能在鄭成功入台之前,即有養殖虱目魚的事實存在。

據漁業前輩陳同白先生稱, 荷人施士德 (Schuster) 所著「爪哇之鹹水養殖」中,記述印尼在西元 1400 年以前(距今已 600 年)已經有虱目魚塭。 荷蘭人據台時期,鼓勵台灣人民經營漁業及進行貿易,以徵稅收。當時台灣與外地, 海上交通十分頻繁,特別荷蘭人自十六世紀末,開始進展亞洲各地, 並將其中心置於巴達維亞(今之雅加達),與各商館之間往來十分密切, 人員及產品交流非常普遍,台灣中南部生產虱目魚苗,印尼華人又多, 不論將養殖虱目魚的觀念或技術引入台灣,是很簡單易行的。因此, 本省虱目魚養殖,以荷蘭人占領台灣期間,從印尼引進至台灣的可能性最大。

本省虱目魚養殖, 安平地區開發最早,而安平(大圓)又是荷蘭人貿易往來、漁船出入最重要的基地, 可以得到印證,也與連橫所云:「產於鹿耳門」之說相合。 當時的養殖方法自屬十分簡陋,應無所謂放養量及施肥之考量, 魚塭依照天然地形略加修整而成,堤堰低,每遇雨泛風浪,魚常溢出,為最原始的粗放養殖形態。